-
1 хлопот полон рот
разг.one is up to one's ears in trouble (work); one has one's hands fullХлопот / Мартышке полон рот: / Чурбан она то понесёт, / То так, то сяк его обхватит, / То поволочет, то покатит... (И. Крылов, Обезьяна) — To work he sets / And frets, / Up to his ears in trouble: / The log in air he lifts, / Now shoves, now shifts, / Now rolls, now tries to bend it double...
Писала она, что хлопот у неё полон рот, что теперь и ночевать домой она не ходит, чтобы не терять времени, а спит тут же, в конторе. (Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке) — She wrote that she was up to her ears in work, that she did not even go home at night but slept at the office so as not to lose time going and coming.
Рассудком он понимал, что старосте нужно быть вместе с Анной Сергеевной, у которой забот полон рот и которая, не сомкнувши за всю ночь глаз, устала безумно и изнервничалась. (Г. Семёнов, К зиме, минуя осень) — Logically he realised that a monitor's place was with Anna Sergeyevna, who had her hands full and, after being up all night, was nearly at the end of her tether.
Русско-английский фразеологический словарь > хлопот полон рот
-
2 хлопот полон рот
1) General subject: have eggs on the spit, have hands full, have troubles galore2) Set phrase: have one's hands full, (у кого)(used as pred.) one has his hands full -
3 хлопот полон рот
darba pilnas rokas, rūpju pilna galva -
4 хлопот полон рот
-
5 хлопот полон рот
-
6 хлопот полон рот
-
7 хлопот полон рот
-
8 хлопот полон рот
погов have one's hands full -
9 (у кого) хлопот полон рот (used as pred.)
Set phrase: one has his hands fullУниверсальный русско-английский словарь > (у кого) хлопот полон рот (used as pred.)
-
10 иметь хлопот полон рот
Универсальный русско-английский словарь > иметь хлопот полон рот
-
11 у него хлопот полон рот
General subject: he has a lot on his plateУниверсальный русско-английский словарь > у него хлопот полон рот
-
12 у нее хлопот полон рот
General subject: she has a hundred and one things to doУниверсальный русско-английский словарь > у нее хлопот полон рот
-
13 у меня хлопот полон рот
estou atarefado (ocupado) até as orelhas, ando num rodopio, não tenho mãos a medir -
14 у него хлопот полон рот
prepos.gener. anda en constante ajetreo, está hecho un azacán, está liadìsimoDiccionario universal ruso-español > у него хлопот полон рот
-
15 иметь хлопот полон рот
vgener. aver le faccende a golaUniversale dizionario russo-italiano > иметь хлопот полон рот
-
16 иметь хлопот полон рот
vgener. de handen vol hebbenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > иметь хлопот полон рот
-
17 полон рот
• ХЛОПОТ, ЗАБОТ и т.п. ПОЛОН РОТ у кого coll[Invar; quantit subj-compl with быть (subj/ gen: хлопот, забот etc), usu. pres; fixed WO]=====⇒ s.o. has very many (obligations, cares etc):- [in limited contexts] X is up to his neck (ears) in jobs (work etc);- X has enough to worry about without you (all this etc).♦ С потьминской пересылки меня направили в 10-ый лагерь... У новичка в лагере хлопот полон рот: надо найти место в бараке, получить койку, тюфяк, подушку, одеяло, постельные принадлежности, форменную спецовку для работы... (Марченко 1). From the Potma transit prison I was directed to camp number ten.... A novice in camp is up to his ears in jobs. First he has to find himself a place in a hut and get himself a cot, straw mattress, pillow, blanket and bedding, and regulation overalls for work... (1a).♦ И вправду, Фома, внезапно возникнув в купе, поспешил выручить главного: "Пошли, Валентина, пошли... У Петра Васильевича своих забот полон рот... Видишь, кругом документация..." (Максимов 3). Sure enough, Foma had suddenly materialized in the compartment and hastened to his boss's rescue "Come on, Valentina, come on....Pyotr Vasilievich has got enough to worry about without you...Documents all over the place, see?..." (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > полон рот
-
18 рот
* * *— на ўвесь рот, на ўсё горла -
19 рот
ротм τό στόμα· ◊ остаться с открытым ртом (от удивления) μένω μ' ἀνοιχτό τό στόμα· стоять, разинув \рот разг στέκομαι μέ ἀνοιχτό τό στόμα, στέκομαι σάν χάχας· разинуть \рот χάσκω· зажимать кому-л, \рот βουλώνω τό στόμα κάποιου· ему пальца в \рот не клади πρέπει νά τόν προσέχεις, εἶναι ἐπικίνδυνος ἀνθρωπος· не брать в \рот чего-л. δέν βάζω στό στόμα μου· в \рот не возьмешь δέν τρώγεται, εἶναι πολύ ἀνοστο· не открывать рта δέν ἀνοίγω τό στόμα μου, δέν λέγω κουβέντα· не сметь рта раскрыть δέν τολμώ ν' ἀνοίξω τό στόμα μου· орать во весь \рот ξελαρυγγίζομαι· хлопот полон \рот погов. ἔχω πολλές σκοτούρες. -
20 рот
1) ( полость) bocca ж.2) ( очертание губ) bocca ж., labbra ж. мн.3) ( едок) bocca ж. da sfamare* * *м.bocca f- открыть ротполость рта — cavita orale / della bocca
••кривить рот — storcere la bocca, fare la bocca storta тж. перен.
брать в рот, хватать ртом — abboccare vt; mettere in bocca
класть в рот (+ Д) перен. — imboccare vt, mettere qc in bocca a qd
в рот не брать разг. — non mangiare / bere mai qc
мимо рта прошло перен. — ср. rimanere a bocca asciutta
в рот нейдёт разг. — non mi va giu
зажать / заткнуть рот (+ Д) перен. — chiudere / tappare / cucire la bocca a qd
набрать воды в рот — non aprire bocca; chiudersi nel più completo mutismo
ему пальца в рот не клади — se gli dai il dito, ti mangia la mano
* * *n1) gener. bocca2) jocul. becco
См. также в других словарях:
Хлопот полон рот — Хлопот ПОЛОН РОТ. Разг. Экспрес. То же, что Забот полон рот. Писала она, что хлопот у неё полон рот, что теперь и ночевать домой не ходит, чтобы не терять времени, а спит тут же, в конторе (Б. Полевой. Повесть о настоящем человеке) … Фразеологический словарь русского литературного языка
хлопот полон рот — прил., кол во синонимов: 12 • варившийся как в котле (11) • вертевшийся волчком (12) • … Словарь синонимов
хлопот полон рот — (иноск.) много Ср. Курская полиция не может принять меня, высланного в Курск, любезно у нее своих хлопот полон рот. М. Горький. Проходимец. 1. Ср. Господь с вами! тут и без вас тесно и на брюхе пресно: сегодня еще ни крохи, ни капли в глотку не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
хлопот полон рот — Разг. Неизм. Очень много дел, забот (обычно при подготовке к чему либо или при выполнении какой либо срочной работы). У кого? у матери, у молодоженов, у меня… хлопот полон рот. Заметно было уже по одному виду господина Голядкина, что у него… … Учебный фразеологический словарь
Хлопот полон рот, а перекусить нечего. — Хлопот полон рот, а перекусить нечего. См. ЗАБОТА ОПЫТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хлопот — полон рот — Хлопотъ полонъ ротъ (иноск.) много. Ср. Курская полиція не можетъ принять меня, высланнаго въ Курскъ, любезно у нея своихъ хлопотъ полонъ ротъ. М. Горькій. Проходимецъ. 1. Ср. Господь съ вами! тутъ и безъ васъ тѣсно и на брюхѣ прѣсно: сегодня еще … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Хлопот полон рот — у кого. Разг. Шутл. Об очень занятом человеке. БМС 1998, 604; Мокиенко 1990, 92; СПП 2001, 78 … Большой словарь русских поговорок
ПОЛОН РОТ — забот, хлопот [у кого] быть Предельно много, полным полно. Подразумеваются повседневные, обычные хлопоты и заботы. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (Х) крайне заняты, у них совсем нет свободного, лишнего времени. неформ. ✦ [У Х а] забот… … Фразеологический словарь русского языка
РОТ — рта (изо рта, разг. изо рту, простореч. из роту), о рте, во рту, м. 1. Отверстие между губами. || Очертания губ, разрез губ. Большой рот. Кривой рот. || О животных: пасть, зев. Пойманная рыба открывала рот и хлопала плавниками. 2. Полость за… … Толковый словарь Ушакова
рот — Рот открыть или раскрыть (разг.) перен. заговорить, ответить, высказаться. Человек из города Бордо, лишь рот открыл, имеет счастье во всех княжон вселять участье. рибоедов. Он не дает никому рта отрыть. В рот нейдёт (разг.) очень сыт … Фразеологический словарь русского языка
РОТ — муж. уста, отверстие в теле животного и человека, чрез которое принимается пища, а у дышащих легкими (не жабрами, не дыхальцами) также издается голос; рот или полость рта, полость, замыкаемая губами и переходящая в зев, пасть, или в глотку… … Толковый словарь Даля